ウインク・・・その深き意味
【 2013/05/05 07:34 】
ウインク・・・フランス語ではClin d'oeil(クラン・ドイル)と言います

ウインクをする=faire un clin d'oeil


日本では

習慣的にウインクをするという事は

あまりないように思いますが


フランスでは

親しい友達同士や恋人同士の間で

周りに気づかれないように

「わかってるよね」の意味でよく使ったりするそうです



あるいは

caféなどで男性が女性にウインクをする

それに対して女性がウインクをし返せ

男性はガンガンアプローチしてもいい・・・

という証明だとか



complicité(コンプリシテ)=暗黙の了解




フランスではウインクがあ・うんの呼吸で

親しい者同志

同じ行動をちゃんとやれるよね~

という意味になるそうです


あ・うんの呼吸でウインクをするってワクワクしますね




ランキングの応援よろしくお願いします


良かったら見て下さいね blogramで人気ブログを分析


www.facebook.com/shizuko.france.setagaya




スポンサーサイト
diary | コメント(0) |
<<Très bien ! なゴールデンウイーク | ホーム | 世界の休暇日数ランキング>>
コメント
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

| ホーム |