Au revoir !
【 2012/09/28 07:56 】

フランスの新学期は9月からです

“新学期”と言うと

前の学年のお友達 や先生とのお別れも・・・

別れはつらいものですが

フランス人は別れの時

どんな風にするのでしょう



親しい友人や家族・同僚との別れはbise(ほほにキス)をする

あまりよくは知らない人との別れは単なる握手



フランス語の「さよなら」=Au revoir(オールヴォワール)ですが

親しい人に告げる時は

このAu revoirの後にその人の名前を 

例:Au revoir Shizuko!のように


一般的な間柄の人には

Au revoir Monsieur Madameと言います




きちんとした挨拶では

Au revoirの後に一言付け加えた方がいいようです


例えば Au revoir À  demain(又明日)や  

À la semaine prochaine(又来週ね)のように




フランス語のさよならの意味で

「Adieu(アデュー)」という語があります

これはどちらかと言うと

永遠の別れを告げる時に言う言葉なので

普段はあまり使わないようです

ただ付き合っていたカップル

“本当にお別れしたい”という時に

敢えて「Adieu」と言う場合も・・・


南仏地方では

普通にこのAdieuをAu revoirのように使っているんだとか 


なんにせよ

笑顔と“楽しかった”の一言を添えて

お別れしたいものですね  


 
ランキングの応援よろしくお願いします


良かったら見て下さいね blogramで人気ブログを分析



スポンサーサイト
フランス日記 | コメント(0) |
<<選ぼう心地よい忙しさ | ホーム | 無料のモノには・・・>>
コメント
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

| ホーム |