最近「大丈夫ですか?」という日本語を良く耳 ![]() よく聞くのは デパート ![]() ![]() 「ポイントカードは大丈夫ですか?」と聞かれ ![]() 一瞬「?」となったとか レストラン ![]() 「お水 ![]() ![]() 本来であれば 「ポイントカード ![]() 「お水 ![]() ![]() 意味はわかりますが ![]() 最近の風潮として 言葉を明確に言わずに簡略化しているような気がします ![]() なんでもかんでも「大丈夫ですか?」 という言葉で済ませていたら ![]() せっかくの日本語の繊細な又微妙な表現が 相手に伝わらずに終わってしまい ![]() 何とも味気ないものになってしまうのではないでしょうか? ![]() 外国人に ![]() 「~は大丈夫ですか?」と聞いても きっと何が”大丈夫”なのかわからないでしょう ![]() 言葉とは ![]() ![]() のが本来の目的ですよね ![]() なるべく多彩な表現と言葉を用いて その時の自分の言いたいこと ![]() より近い言い回しをしたいものです ![]() スポンサーサイト
|